Personalizando as configurações

Módulo de Lingotek tradução do Drupal dá-lhe a capacidade de ajustar muitas configurações personalizáveis.
Enquanto você pode usar as configurações padrão do módulo, você tem a flexibilidade para adequar o módulo para caber suas necessidades.
 

Na guia Configurações, você será capaz de escolher

  • Onde e como apresentar conteúdo multilingue no seu site
  • Como lidar com uploads e downloads para traduções dentro de seu site
  • Quanta informação para rastrear no log de erro
  • Como sincronizar seu sistema de gerenciamento de tradução com o módulo Drupal Lingotek
     

Para acessar e modificar as configurações de tradução,

  1. Vá para o menu de Admin Drupal.
  2. Selecione a tradução > configurações para abrir a página de configurações.
    Lingotek módulo de tradução do Drupal Admin Menu configurações de tradução
  3. Clique em uma opção do menu da esquerda para começar a gerir a sua conta.

     

Definir configurações de tradução

O guia de configurações permite gerenciar três tipos de configurações em sua conta Lingotek.
Exibir as configurações de conta, alterar as configurações de tradução e gerenciar preferências.

Cada item é explicado abaixo.
 

Exibir as configurações de conta
O primeiro item no menu de configurações, a conta, simplesmente exibe informações de conta.
Esta informação de conta técnica é útil quando a solução de problemas ou quando contactar o suporte técnico.

Definição da palavra nós, comentários, coleções de campo e itens de configuração
O próximo que alguns itens de menu permitem que você escolha qual conteúdo deve ser traduzido (ou ignorado) dentro de seu site.

Optar por traduzir nós, comentários de traduzir, traduzir coleções de campo e traduzir a[the] configuração. Aqui, você poderá escolher se para ativar (ou desativar) Tradução e escolher qual perfil de tradução para aplicar a cada tipo de conteúdo.

 

Ajustar outras configurações
Outras abas no menu configurações ajudá-lo a manter e monitorar sua conta Lingotek e estão descritas abaixo.

  • Preferências. Em preferências, você pode escolher onde você irá exibir o seletor de idioma do seu site (e configurar outras configurações opcionais).
    Para habilitar uma preferência, clique a caixa de seleção ao lado de sua descrição. (Você pode clicar na caixa novamente para desmarcá-lo).
 
Clique para obter um resumo das preferências disponíveis
  • Habilitar o tratamento avançado de termos de taxonomia.
    Esta opção é usada para lidar com a tradução de campos personalizados atribuído aos termos de taxonomia.
     
  • Oculta o item de menu de nível superior.
    Quando oculto, o módulo poderá ser acessado sob configuração > regionais e idioma.
     
  • Mostre rótulo linguístico nas páginas de nó.
    Se marcada, linguagem serão apresentadas para nós que possuem o campo 'language selection' definido para ser visível.
     
  • Sempre não mostrar-Lingotek traduzir as guias.
    Se marcada, forma de editar Tablaturas para ambos tradução de conteúdo e tradução de entidade não estaria escondida, mesmo se a entidade é gerida por Lingotek.
     
  • Permitir a tradução de metatag.
    Se marcada, conteúdo de metatag campos serão incluído com outro conteúdo inserido para cada entidade que suporta as metatags.
     
  • Habilite recursos avançados.
    Alguns recursos podem não estar disponíveis sem uma licença da empresa para o Lingotek TMS. Chame 801-331-7777 para detalhes.
     
  • Registro em log. Escolha o tipo de atividade deve ser monitorado em seus logs de erro com a página de registro. Recomendamos deixar essas opções de registro em suas configurações padrão; no entanto, você pode controlar mais ou menos informações, dependendo de suas necessidades.
     
  • Utilitários. Utilitários deixá-lo modificar muitas configurações definidas durante o assistente de configuração inicial. Cada concessionária é descrita na página; seguirão as instruções para os utilitários mais importantes.

 

 

Utilitários

 

Utilitários podem ser usados para preparar a tipos específicos de conteúdo para tradução, definir um idioma padrão para o seu site e sincronizar o módulo Drupal com seu sistema de gerenciamento de tradução Lingotek.

Cada concessionária é explicada na tela.
 

  • Identificar as traduções existentes
    Identifica as traduções de nó existente atualmente controladas pelo módulo Lingotek. O status de tradução para todos recém descoberto traduções serão definidas para o atuais.

 

  • Prepare a nós.
    Define todos os nós de idioma neutro (e campos subjacentes e caminho aliases) para ser inglês.

 

  • Sincronização com tradução de entidade.
    Relatórios de todas as traduções, gerenciadas pela Lingotek para o módulo de tradução de entidade.

 

  • Prepare comentários.
    Define todos os idioma neutro comentários (e campos subjacentes) para ser inglês.

 

  • Prepare blocos.
    Atualize todos os blocos para ser traduzível nas configurações de idiomas.

 

  • Prepare a taxonomia.
    Atualizar todos os vocabulários de taxonomia que atualmente não estão habilitados para multilingue para usar o modo de tradução Localize nas opções multilingues. (Nota: o modo de tradução Localize não suporta tradução de campos personalizados em termos de taxonomia.)

 

  • Prepare menus.
    Atualizar todos os menus para usar Translate e Localize nas opções multilingues e atualizar todos os links de menu para ser idioma neutro.

 

  • Prepare coleções de campo.
    Define todos os conjuntos de campo para ser idioma neutro, permitindo que os campos subjacentes seja habilitado para uso multilingue.

 

  • Adicione localidades desaparecidas.
    Preencha quaisquer valores ausentes da localidade à tabela de idiomas.

 

Execução de utilitários

Para executar um utilitário,

  1. Vá para o menu de admin Drupal e selecione tradução > configurações.
  2. No menu à esquerda, selecione utilitários.
  3. Clique para selecionar a caixa ao lado de um utilitário para habilitá-lo.
    1. Clique na caixa acima da lista para selecionar todos os utilitários disponíveis.
    2. Clique em uma caixa novamente para desmarcá-lo.
  4. Clique em executar utilitários selecionados.

Lingotek utilitários

Três Lingotek utilitários estão listados na parte inferior da página.

Utilitários de Lingotek ajudá-lo a manter seu site Drupal e seu sistema de gerenciamento de tradução (TMS) em sincronia.
Os dois mais importantes utilitários são Refresh e URL de retorno de chamada de atualização.

  • Atualize. Atualização permite que você sincronizar conteúdo em sistema de gestão de tradução (TMS) com conteúdo no módulo Drupal Lingotek.
    Isto significa que qualquer fluxos de trabalho, cofres de TM, projetos, etc. adicionada para o TMS desde a última atualização agora estará disponível em Drupal.
     
  • Atualize a URL de retorno de chamada. O callback URL geralmente é o URL do site do Drupal que você está sincronizando para Lingotek. Geralmente nós automaticamente identificar e salvar este URL para você. Se seu site foi movido para um URL diferente (por exemplo, o domínio foi alterado, ou um sub-diretório foi deslocalizado), você pode desejar executar Update URL de retorno de chamada.
    Você também pode executar a URL de retorno de chamada de atualização quando quiser que o token de segurança para ser gerado novamente.
     
  • Desassocie todas as traduções (use com cautela). Essa ação é irreversível.
    Esta ação só deve ser usada se você deseja interromper o controle de traduções no âmbito do sistema de Lingotek.